- cuerda
-
cuerda sustantivo femenino 1a) (gruesa) rope;(delgada) string;◊ cuerda floja (Espec) tightropeb) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE);◊ saltar a la cuerda to jump rope (AmE), to skip (BrE)c) (para tender ropa) washing line, clothes lined) (de arco) bowstring2 (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb)◊ cuerdas sustantivo femenino plural (instrumentos) strings (pl);cuerdas vocales vocal chords (pl) 3 (de reloj, juguete):◊ un juguete de cuerda a clockwork toy;le dio cuerda al despertador she wound up the alarm clock
cuerdo,-a adjetivo sane
cuerda sustantivo femenino
1 (soga gruesa) rope (fina, cordel) string
2 (de instrumento) string
3 (del reloj) spring
4 cuerda floja, tightrope
cuerdas vocales, vocal chords
instrumento de cuerda, stringed instrument Locuciones: dar cuerda a alguien, to encourage sb
dar cuerda al reloj, to wind up a watch
estar contra las cuerdas, to be on the ropes
estar en la cuerda floja, to walk the tightrope
bajo cuerda, dishonestly 'cuerda' also found in these entries: Spanish: ceder - comba - descolgar - desligar - equilibrista - experimentar - floja - flojo - instrumento - maroma - mástil - pulsar - retorcer - rollo - seguir - soltar - soltarse - tensa - tensar - tenso - tirar - tirante - tralla - aflojar - asir - cordel - cordón - cortar - desenrollar - deslizar - diapasón - enredado - enredar - enrollar - enroscar - fuerte - lazo - ramal - reata - resistir - romper - saltar - soga - tendedero - tensión - tentar English: bind - clockwork - coil - cord - dicey - end - extend - fray - gut - haul - hoist - hold - hold out - kink - line - loop - pass - pull - pull in - quartet - reach - rope - rope ladder - sever - slack - slacken - start off - stout - string - tight - tighten - tightrope - tug-of-war - washing line - wind - wind up - clock - clothes - cut - grab - hang - high - jump - life - over - skip - stringed - tow - tug - washing
English-spanish dictionary. 2013.